找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 106|回复: 0

语言性别歧视不存在

[复制链接]

1

主题

0

回帖

5

积分

新手上路

积分
5
发表于 2024-1-13 15:49:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
读完《再见怀疑》一文后,他们说外科医生、部长、市长和律师:通过尊重意大利语,你也就尊重了女性。被指控的性别歧视。 是的,大概是因为,根据故意挑衅的标题,在我看来,谈论语言性别歧视确实是荒谬的。我只是无法想象“语言创造者”——我们就这么称呼他们吧——创造了一些不尊重女性的词语。 盎格鲁撒克逊语言中的性别歧视 一段时间以来,在我关注的各种外国博客中,我开始阅读“他或她”、“他或她”等短语,其目的是针对男性和女性,而不是歧视任何人。现在,在英语中从某种意义上来说这是可以理解的,因为他们总是在句子中使用代词,而不像我们经常可以避免它们。 “他去了洗手间”是正确的,但在英语中你必须使用“他”或“她”来指定谁去了洗手间。好吧,我同意你不想针对特定的性群体,但一直读“他或她”真的很烦人。




然而,在某些情况下,我看到了“他”和“她” 法国电话号码数据 的交替,但这更糟糕,因为读者可能不明白你指的是谁。 英语有什么解决办法?我不知道,而且说实话,我不在乎。这些都是他们的问题。 意大利语语言性别歧视 在这里,情况甚至变得荒谬,要阻止所谓的、不存在的语言性别歧视——或者语言的性别歧视使用,因此是性别歧视。我们在一些政治海报甚至社交媒体上读到诸如“car* tutti*”之类的短语。 现在,让我们严肃点,这一次让我们严肃点,但是你怎么读这样的句子呢?如何发音?在这种情况下,男性气质适用于所有人,无论男性还是女性。星号无法发音并且会妨碍阅读。 您还记得电视节目主持人那句著名的“女士们、先生们,晚上好”吗?当然,更明智的举动。




想想看,如果他们说“先生,晚上好”,那该是多么可笑啊…… 打击语言性别歧视的最新耸人听闻的新闻 这些谣言已经流传了一段时间,那篇文章正式宣布了对我们美丽语言的野蛮行径,如果以前它只需要面对英语大军的前进,那么现在它也发现自己受到了内部口水战的打击。 市长 sindaco (ant.sindico) sm (f.-a) [来自 lat。晚期 Syndĭcus,Gr. σύνδικος «赞助人»,comp。σύν «与,一起» 和 δίκη «正义»] (pl.-ci)。Treccani 词典中的市长 好吧,特雷卡尼还展示了女性变体,这是我内心所厌恶的。在拉丁语中,该词是syndĭcus并且是阳性的。观点。我们对此无能为力。我不认为说“克拉拉·罗西市长”有什么问题。我并没有剥夺克拉拉夫人的女性气质(这个名字是当场发明的,任何引用纯属巧合)。 部长 部长sm [来自纬度。部长– stri «仆人,帮手»,der。小调副词,减去副词。“更少,更少”,根据魔导师“大师”的模型,感受到与魔导师“更多”的关系]。特雷卡尼词汇

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黒屋|Quetzal Audio

GMT+9, 2025-2-25 09:48 , Processed in 0.412726 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表